Oleh Nik Abdul Rakib Bin Nik Hassan
Kali ini akan bicara tentang Percetakan Kitab
Jawi. Dalam pembelajaran agama Islam mesti ada kitab Jawi sebagai bahan
pengajaran. Disini akan ketengahkan tentang percetakan kitab yang dimuatkan dalam
tesis Sdr. Zawawee Pakda Ameen, pensyarah di Prince of Songkla University,
Kampus Pattani. Tesis MA ini dituju kepada Akademi Pengajian Melayu, Universiti
Malaya. Isi kandungan tentan Sekolah Tadika adalah seperti berikut :
Percetakan Kitab Jawi
Sebelum sebutan “percetakan” digunakan,
istilah-istilah lain pernah digunakan seperti “matbaah”, “press” dan “drukery”
(Wan Muhammad Shaghir Abdullah 1992: 95). Kitab Jawi yang dibaca di institusi
pondok sekarang tidak akan disebar dengan pesat dan berterusan sekiranya tidak
dicetak. Percetakan mempunyai hubungan rapat dengan kitab Jawi dan institusi
pondok. Kitab Jawi tidak akan diulang cetak jika tidak mendapat sambutan
daripada penduduk tempatan, dan institusi pondok memainkan peranan penting
dalam memberi kepercayaan dan sambutan terhadap kitab Jawi.
Ulama Patani pada zaman dahulu amat
berwawasan, mereka sangat mengambil berat terhadap percetakan. Justeru itu
mereka menciptakan hubungan baik dengan sesiapa yang terlibat dalam bidang
percetakan sehingga berjaya mencetak kitab Jawi di beberapa tempat. Pada ketika
itu Mekah dan Kahirah berperanan sebagai pusat percetakan kitab Jawi yang
ditulis oleh ulama Patani semasa mereka tinggal di Mekah. Kebanyakan karangan
ulama Patani disemak semula oleh sarjana-sarjana lepasan al-Azhar seperti,
al-Haji Ilyas Ya’kub al-Azhari dan Usman Saleh al-Azhari. Mereka ini memainkan
peranan penting sebagai penyemak dan penyunting kitab Jawi. (Hasan Madmarn
2001: 60-61).
Syeikh Ahmad bin Muhammad Zain al-Fatani
adalah antara ulama yang berwawasan tinggi dalam bidang percetakan. Beliau
menyebut dalam kitab Hadiqat al-Azhar (1936) seperti berikut:
“Hingga bersungguh-sungguh mereka itu
mengecap segala kitab yang boleh keluar beberapa banyak ribu naskhah di dalam
masa yang sedikit sekira-kira jikalau ditulis dengan tangan di dalam masa itu
nescaya belum lagi sudah satu naskhah jua.”
Pemikiran ke arah ini wujud setelah beliau
mengunjungi beberapa negeri, sama ada di Asia Tenggara mahupun negeri-negeri
lain. Sambil mengembara, beliau memerhatikan dalam berbagai-bagai bidang
seperti ekonomi, sosial, psikologi, pendidikan, sains teknologi yang termasuk
juga dalam aspek percetakan.
Kitab Jawi dicetak dengan meluas sama ada di
Timur Tengah mahupun di Nusantara. Ia dicetak berulang-ulang kali untuk
menampung keperluan penuntut Melayu yang dahagakan ilmu agama. Dengan itu tidak
menjadi keanehan lagi apabila didapati bahawa kitab Jawi yang memiliki tajuk
yang sama dicetak di tempat berlainan atau kitab-kitab tersebut dicetak di luar
tanah Melayu seperti di Mekah, Mesir, India dan sebagainya. Wan Muhammad
Shaghir Abdullah (1992: 97-99) telah menyenaraikan lebih daripada 30 percetakan
yang berfungsi mencetak kitab Jawi pada waktu itu. Percetakan-percetakan
tersebut adalah seperti berikut:
“Percetakan yang berada di Timur Tengah
adalah seperti, Al-Kasymiri (berdekatan masjid al-Azhar, Mesir), Daruth
Thiba’ah al-Mishriyah al-Kubraa (Mesir), Daru Ihyail Kutubil Arabiyah (Mesir),
Mustafa al-Babaaby al-Halaby (Mesir), At-Taqaddumul Ilmiyah (Mesir),
Al-Khairiyah (Mesir dan Istanbul, Turki), Al-Anwar (Mesir), Darul Mashir
(Mesir), Al-Miriyah (Mekah), At-Taraqqil Majidiyah al-Usmaniah (Mekah),
Al-Makkiyah (Mekah), Al-Amiratul Islamiah (Mekah), Al-Muhammadi (Bombay,
India), Al-‘Alawiyah (Bombay, India), dan lain-lain.”
Sementara percetakan di Nusantara yang
mencetak kitab Jawi adalah seperti, Al-Ahmadiyah (Singapura), Al-Imam
(Singapura), Haji Muhammad Amin (Singapura), Melayu Tanjung Pagar (Singapura),
Sulaiman Mar’i (Singapura dan Surabaya, Indonesia), Al-Kamaliyah (Kota Bahru,
Kelantan), Majlis Ugama Islam (Kota bahru, Kelantan), Islamiyah (Kota Bahru,
Kelantan), Al-Ahliyah (Kota Bahru, Kelantan), Zainiyah (Pulau Pinang), Persama
(Pulau Pinang), Al-Mu’arif (Pulau Pinang), Patani (Pattani), Sahabat (Jala),
An-Nabhani (Surabaya), Staqafah (Surabaya), Petamburan (Betawi, Jakarta), Sayid
Ali Alaydus (Betawi, Jakarta), Al-Ma’arif (Bandung), De Volharding (Padang),
dan lain-lain.
Kitab-kitab Jawi di Mesir.
Wawasan para ulama dalam bidang percetakan sehingga kitab Jawi dapat dicetak telah mempermudahkan penyebaran ilmu pengetahuan ke alam Melayu. Percetakan kitab Jawi dilakukan di Timur Tengah dan Asia Tenggara. Kegiatan-kegiatan tersebut telah membantu menyuburkan peranan institusi pondok. Ini adalah model yang mendorong penduduk Melayu generasi seterusnya yang menerima pendidikan daripada institusi pondok mengamalkan kegiatan percetakan.
Kini terdapat 3 buah percetakan di wilayah Pattani (salah satu dari tiga dominan masyarat Melayu di Patani, Selatan Thailad.) yang dimiliki oleh orang Melayu dan masih berfungsi iaitu Saudara Press di jalan Charenpradit, daerah Muang, Muslim Press di jalan Phiphit, daerah Muang dan Pattani Press di jalan Ruedi, daerah Muang. Percetakan tersebut masih mencetak karya-karya agama oleh ulama tempatan, terutamanya buku-buku teks untuk sekolah agama. Selain itu, kalendar Islam, iklan-iklan, kad perkahwinan dan sebagainya juga dicetak. Karya-karya agama dicetak dalam bahasa Melayu bertulisan Jawi atau Rumi, sementara percetakan lain seperti kalendar Islam, iklan, kad perkahwinan dan lain-lain pesanan pelanggan juga dicetak dalam tulisan Jawi atau tulisan Rumi, tetapi akan diiringi dengan bahasa Thai.
Percetakan adalah satu perniagaan yang mesti mengikut kemahuan
pelanggan, dengan itu segala bentuk, corak, bahasa dan tulisan adalah dilakukan
mengikut tuntutan pelanggan. Bagaimanapun percetakan yang dimiliki oleh orang
Melayu adalah salah satu faktor penting yang membantu mempertahankan identiti
Melayu Patani.
Sebahagian daripada hasil percetakan akan
diedar ke toko-toko kitab untuk dijual. Antaranya seperti kitab Jawi, buku-buku
teks sekolah agama dan khutbah Jumaat. Ini dapat membuktikan hubungan antara
percetakan dan toko kitab, di mana kedua-duanya berfungsi menyumbang peranan
pondok.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan