Ekonomi/Bisnis
- Halaman Pertama
- About us
- Activities
- Business/Economics
- Scholarship
- Agriculture
- Tourism
- Education
- NSC Malay Studies Library
- Community Development
- Advisers of NSC
- NSC Kelantan Library
- Staff of NSC
- NSC Malayo-Polynesia library
- Rumah Nusantara II
- Entreprenuership
- Think Tank
- Rumah Nusantara
- Nusantara Innovation
Jumaat, 11 April 2014
การรับอักขระฮันกึลในการเขียนภาษาเจียเจียในเกาะบูตน ประเทศอินโดเนเซีย
การที่ “ศูนย์นูซันตาราศึกษา” เป็นศูนย์ศึกษา ค้นคว้า ความเคลื่อนไหวในภูมิภาคมลายู หรือนูซันตารา (Nusantara) ทำให้มีการค้นพบองค์ความรู้ใหม่ๆที่เกิดขึ้นในภูมิภาคมลายู หรืออาจเรียกว่าภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ในส่วนของชนชาติพันธุ์มลายูก็น่าจะไม่ผิด ในครั้งนี้จากการศึกษาอิทธิพลของวัฒนธรรมเกาหลีที่มีต่อชาวอินโดเนเซียนั้น ก็ได้มีการค้นพบความน่าสนใจของชนชาวเจียเจียในเกาะบูตน ซึ่งตั้งอยู่ในจังหวัดสุลาเวซีตะวันออกเฉียงใต้ ประเทศอินโดเนเซีย
ในงานสัมมนาหนึ่ง เป็นงานสัมมนานานาชาติเกี่ยวกับภาษา เมื่อวันที่ 5-8 สิงหาคม 2005 จัดขึ้นที่เมืองบาวบาว ในช่วงการลงพื้นที่ของบรรดาผู้เข้าร่วมสัมมนาในเมืองบาวบาว นายอามีรุลตามีน นายกเทศมนตรีของเมืองบาวบาว ขณะนั้นได้บอกแก่นักวิชาการชาวเกาหลีว่า การใช้อักขระในการเขียนภาษาเจียเจียมีปัญหา การใช้อักขระลาติน ตามที่ภาษาอินโดเนเซียได้ใช้นั้น มีบางส่วนไม่ตรงกับเสียงในภาษาเจียเจีย ศาสตราจารย์ ดร. ชอน ไต ฮยอน อาจารย์แห่งภาควิชาอินโดเนเซีย-มลายูศึกษา ของมหาวิทยาลัยฮันกุกฯ ประเทศเกาหลี ซึ่งเข้าร่วมสัมมนาในครั้งนั้นด้วย ได้เสนอให้ใช้อักขระฮันกึลแทน
แรกเริ่มสิ่งที่เมืองบาวบาวดำเนินการคือ ส่งเสริมให้มีการสอนภาษาเจียเจียด้วยอักขระฮันกึล โดยให้เด็กนักเรียนชั้นป. 4 ของโรงเรียนประถมจำนวนสามโรงได้เรียนภาษาเจียเจียของตนเองด้วยอักขระฮันกึล มีการทำป้ายชื่อถนนเป็นภาษาเจียเจียด้วยอักขระฮันกึล หรือแม้แต่ชื่อโรงเรียนประถมก็มีป้ายชื่อโรงเรียนด้วยภาษาเจียเจียอักขระฮันกึล นอกจากนั้นมีการเขียนหนังสือวิชา ภาษาเจียเจีย เล่มที่ 1 โดยใช้อักขระฮันกึลในการเขียนภาษาเจียเจีย
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan